tag:blogger.com,1999:blog-6636364257378419743.post8697072571483736071..comments2024-03-20T15:22:29.520-07:00Comments on The Tex[t]-Mex Galleryblog: And Yet Another Chapter in the History of Maids in America: Por Favor Nanny Edition | New Posting by Austin, Texas Correspondent, Jaime PuenteWilliam A. Nericciohttp://www.blogger.com/profile/16009498659408734670noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6636364257378419743.post-15069251896570881692011-10-03T09:45:41.987-07:002011-10-03T09:45:41.987-07:00I actually just picked up a copy of the book while...I actually just picked up a copy of the book while I was in Houston this weekend. It was kind of hard to find because, as a self-published book, it can't be purchased in a Barnes & Noble or on Amazon.com. So, I'll get back to you on my full critique of it.<br /><br />I'll agree with you, I may have jumped the gun on the "harsh criticism" without fully reading the book, but the critique is valid on the premise of the book alone. The Por Favor Nanny book and website employs the use of stereotypical images of the Latina as a nanny and maid. It purports itself to be a guide for employers who need to learn better ways speak to their employees. By teaching small convenient phrases in Spanish the book and website are supposed to bridge the language gap and help mothers run their home better. This is taken from the website and book description readily available on the web. <br /><br />My critique of the book and primarily its premise was that teaching someone phrases and commands is not fostering communication or bridging a language gap. In fact, it reifies the gap that should be bridged by saying communication between employer and employee is a one way street. This strengthens the image of the Latina nanny as a passive & subordinate being that should only be told and never listened to. I haven't mentioned the big lipped, dark haired, Latina-looking cartoon that's used for the book's cover and website logo. That's a different discussion and critique of the stereotypes being used and re-defined in this project.Jaime Puentehttps://www.blogger.com/profile/11504192917331364954noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6636364257378419743.post-28299395650824384632011-10-02T16:44:57.250-07:002011-10-02T16:44:57.250-07:00No reply, Jaime? Hmmm. Speaks volumes.No reply, Jaime? Hmmm. Speaks volumes.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6636364257378419743.post-81283014818761389682011-09-29T22:23:01.198-07:002011-09-29T22:23:01.198-07:00Jaime, what do you think?Jaime, what do you think?Memo Nericciohttps://www.blogger.com/profile/02701690526382880071noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6636364257378419743.post-82470023812394368502011-09-29T19:16:12.709-07:002011-09-29T19:16:12.709-07:00I find it hard to believe you would pass such hars...I find it hard to believe you would pass such harsh judgement without having read the book. While I can definitely see how you may have valid points, it really seems that you are basing your opinion on the Houston Press article rather than looking at the book at formulating your own opinion. Furthermore, the author of the Houston Press article clearly took select excerpts from the Web site. I don't think even that author read the book, from the sound of it. I am not saying you are wrong, I am just saying you should read the book before you condemn the authors so strongly.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6636364257378419743.post-21472183711907417322011-09-28T10:41:07.891-07:002011-09-28T10:41:07.891-07:00cool! send it to memo@sdsu.edu thx!cool! send it to memo@sdsu.edu thx!Memo Nericciohttps://www.blogger.com/profile/02701690526382880071noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6636364257378419743.post-86997766824658978732011-09-28T06:02:09.355-07:002011-09-28T06:02:09.355-07:00Hey there Jaime y el estimado Memo, I published a ...Hey there Jaime y el estimado Memo, I published a piece on this very phenomenon some time ago... check it out:<br /><br />Schwartz, A. (2006). The teaching and culture of Household Spanish: Understanding racist reproduction in 'domestic' discourse. Critical Discourse Studies, 3(2), 107-121.<br /><br />I'll send you both a copy via email.Adamhttps://www.blogger.com/profile/10870043495495558656noreply@blogger.com