

XicanOSMOSIS is not hard to grasp; in the book, I use it as a description for characterizing what happens when the visual and literary cultures of Mexico and U.S. fuse in the melting pot of the Americas--Gilbert Hernandez's rendition of the life of Frida Kahlo is the example foregrounded in the book.
All this preamble to direct you to the amazing archival/aesthetic work of Enrique Soto Eguibar from Mexico. His site, at zonezero.com, is well worth the price (free!) of admission. Soto Eguibar's eye, fitted with an almost steroid-infused sense of irony chronicles a flaneur's take on the streets of Mexico and combines it with an artist photographer's gifts of composition.
My favorite!?

Rough Translation: "Only MY chicharones (fried pork rinds) will make a sound around here" which can be rendered as "the buck stops here" or "I rule this roost!"
No comments:
Post a Comment